您现在的位置:首页 >> 文学评论 >> 内容

浅谈文学作品的阅读理解

时间:2018-03-22 17:42:17 点击:

  核心提示:浅谈对文学作品的阅读理解可笑乎一【静夜思】明代版本:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。宋代版本:床前看月光,疑是地上霜。抬头望山月,低头思故乡。这一首李白的诗在岁月的长河里流传下来,悄然发生了变化出现两个不同版本,我比较喜欢明代的版本。首先这是一首古诗,不是五言绝句。仅有二十个字的短诗...

 

浅谈对文学作品的阅读理解

 

 

可笑乎

 

一【静夜思】

 

明代版本:

 

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

   

宋代版本:

 床前看月光,疑是地上霜。

抬头望山月,低头思故乡。

  

这一首李白的诗在岁月的长河里流传下来,悄然发生了变化出现两个不同版本,我比较喜欢明代的版本。首先这是一首古诗,不是五言绝句。仅有二十个字的短诗便有三个重字‘头’‘明’‘月’,平仄不符合绝句的格律要求。所以这里用字不受平仄声韵的限制,纯粹为创立意境遣词用句。这是我要说明的第一个问题。

 

第二、读者对文中‘床’的理解。

先看看括号里这段来自书本的资料:

        【床:此诗中的“床”字,是争论和异议的焦点。今传五种说法。①指井台。②指井栏。从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井。古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似和功能上的类同。③“窗”的通假字。从意义上讲,“床”可能与‘窗’通假,而且在窗户前面是可能看到月亮的。但是,参照宋代版本,‘举头望山月’,便可证实作者所言乃是室外的月亮。从时间上讲,宋代版本比明代版本在对作者原意的忠诚度上,更加可靠。④取本义,即坐卧的器具,《诗经·小雅·斯干》有“载寐之牀”,《易·剥牀·王犊注》亦有“在下而安者也”之说,讲得即是卧具。⑤马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来。现代人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或“床”所误。至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎,一种坐具)。 】

 

      以上【】中的资料来自书本,并且百度百科也有同样的注释。在这里我想说的是床如何理解都不重要,并没多大的深究价值。李白的诗多以夸张的表达手法,也就是说应用夸张的表达手法本就不需要准确性, 难道吟读‘飞流直下三千尺’‘桃花潭水深千尺’要去丈量核实诗句中的数据是否精确?

     

        须知月光是普照的,除了被物体遮挡外,并不是只照在某个物件上。 难道月光只能照在井台或者井栏上,或者只能照在窗上?所以诗句中的‘床前’是指他所在的地方而已,他目击的前方,就不能无聊的去争论床的具体所指。

 

       非要追究‘床’的准确意象,那我绝对只认同指‘井栏’的说法。因为井栏在古代诗歌作品中是家园的象征,月光照在井栏也同样现在诗人的家乡一样,提醒了自己‘背井离乡’的处境,由此引起诗人对故乡的深切思念。    但是集合‘疑是地上霜’我又觉得‘床’为‘窗’的通假字也是对的,因为物体放在室内的地板上,口语讲“把某某放在地上”,日常生活中我们常说:  孩子都这么大了,放她在‘地上’ 别总是抱着;  去菜地拔菜时,当有人问起“你要去哪儿啊?”,一般都回答:  我上地里去。因此口语中‘地上’指室内地板,‘地里’指室外的土地。诗句‘疑是 / 地上 / 霜’那就应该是透过窗户照进来的月光,怀疑是地上霜。我说的上作为方位名词讲,若是此处的‘上’作动词讲,那么‘地   / 上 / 霜’就必须是室外。理由是若房顶还在的话,室内的地板一般不会上霜,然此句再反推联系‘床前’则可以肯定是方位名词的错位对仗‘地上 /  霜’不是‘地 / 上 / 霜’。

 

     理解诗词文学作品,也要结合我们的语言习惯,诸如:  ‘嘴’和‘口’都是指动物吃食、发音的器官,亦指说话。    但是习惯用语上有所区别,‘口齿伶俐’‘亲口对我说’就不能说成‘嘴齿伶俐’‘亲嘴对我说’;‘嘟着嘴’不能说成‘嘟着口’,‘围墙上开个口子’不能说成‘在围墙上开个嘴巴’,并且由‘嘟着嘴’和‘开个口子’可以区分嘴和口的形状,嘴通常是双唇闭合突出的时候称作嘴,双唇张开凹进去称作口。‘喝口水’不是‘喝嘴水,因为闭合的双唇就不能喝水,只有双唇张开才可以喝,‘喝口水’的口作量词。嘴和口通用的口语如:  闭嘴=闭口、住嘴=住口。所以我会深入追究‘地上’是室内还是室外,却没必要深究床的具体所指。

 

       第三、我最关注流传的明代版本的诗句‘举头望明月’,平时我们日常用语将仰望天空说的是 ‘抬头’,此处为什么要用举头? 抬头的动作是头向上仰视,举头当然不是把头举起来像举旗帜一样,而是托举。手托着下巴头微微向上看。那么这个动作和后面低头连贯,先是手托着下巴仰望月亮,然后微微的把手放低,低头沉思,在思念故乡。这是一个沉思的肢体动作的形象描绘。所以为什么用‘举头’不用‘抬头’的原因不是因为古汉语和现代日常用语的语法差异,而是更生动形象地描绘出诗人思乡时的情感动态的外在表象。

 

 

 

作者:可笑乎 录入:可笑乎 来源:原创
相关评论
发表我的评论
  • 大名:
  • 内容:
加入收藏 | 繁體中文 | 网站地图 | 在线留言 | 信息交流 | 网站投稿说明
  • 泸州作家网(www.lzzjw.com) © 2018 版权所有 All Rights Reserved. 管理登录
  • 主办:泸州市作家协会 站长:杨雪 总编:李盛全 名誉总编:剪风 副总编:罗志刚 特邀副总编:清扬 孙悦平 总编室电话:(0830)6324449 法律顾问:刘先赋
    地址:泸州市连江路二段12号五楼 投稿邮箱:[email protected] 蜀ICP备108081号